Le mot vietnamien "thống nhất" se traduit généralement par "unifier" en français. C'est un terme qui évoque l'idée de rassembler, d'harmoniser ou de créer une unité. Voici quelques indications sur son utilisation et ses variantes.
Contexte général :
Accord et coopération :
Dans des contextes plus formels, "thống nhất" peut être utilisé pour décrire des organisations ou des mouvements politiques qui cherchent à maintenir l'unité. Par exemple, "tổ chức xã hội thống nhất" signifie "organisation sociale unitaire", indiquant une structure qui s'efforce d'unifier ses membres autour d'objectifs communs.
En fonction du contexte, "thống nhất" peut avoir des connotations légèrement différentes : - Dans un contexte politique, il peut impliquer la centralisation du pouvoir ou l'intégration de différentes factions. - Dans un contexte social ou personnel, il peut signifier l'harmonie entre les personnes ou les idées.